Down the Via Dolorosa in Jerusalem that day The soldiers tried to clear the narrow street But the crowd pressed in to see The Man condemned to die on Calvary
He was bleeding from a beating, there were stripes upon His back And He wore a crown of thorns upon His head And He bore with every step The scorn of those who cried out for His death
Down the Via Dolorosa called the way of suffering Like a lamb came the Messiah, Christ the King, But He chose to walk that road out of His love for you and me. Down the Via Dolorosa, all the way to Calvary.
Por la Via Dolorosa, triste dia en Jerusalem Los saldados le abrian paso a Jesus Mas la gente se acercaba Para ver al que llevaba aquella cruz
Por la Via Dolorosa, que es la via del dolor Como oveja vino Cristo, Rey, Senor Y fue El quien quiso ir por su amor por ti y por mi Por la Via Dolorosa al Calvario y a morir
The blood that would cleanse the souls of all men Made its way through the heart of Jerusalem.
Down the Via Dolorosa called the way of suffering Like a lamb came the Messiah, Christ the King But He chose to walk that road out of His love for you and me Down the Via Dolorosa, all the way to Calvary. |
그 어느 날 예루살렘의 비아 도로로사 거리 군인들이 그 좁은 골목을 통제하려고 했었지만 십자가에 매달아 사형토록 형을 받은 남자를 볼려고 군중들은 몰려들었지
그는 매맞아 피를 흘리고 있었고 등에는 채찍질 자국이 있었어. 그리고 머리엔 가시나무관을 쓰고 있었어 그를 죽이라고 소리치는 군중들의 멸시앞에서 그는 지친 발걸음을 한 발 한 발 옮기고 있었던 거야
고통의 길이라고 부르는 비아 도로로사 길에 한 마리의 어린 양같이 예수, 구세주로 나타난 거야 그는 여러분과 내게 사랑으로 베풀려고 십자가에 못박혀 죽으로 가는 그 비아 도로로사 길을 택하셨던 거야.
그날 예루살렘의 비아 도로로사 거리 군인들이 그 좁은 골목을 통제하려고 했지만 십자가에 매달아 사형토록 형을 받은 남자를 볼려고 군중들은 몰려들었지
고통의 길이라고 부르는 비아 도로로사 길에 한 마리의 어린 양 예수, 구세주가 나타난 거야 하지만 그는 여러분과 내게 사랑을 베풀려고 그 비아 도로로사 길을 택하셨던 거야.
모든 이들의 영혼을 깨끗히 씻어 줄 그 피는 예루살렘의 한가운데로 통하는 길을 닦아 놓은 거야
고통의 길이라고 부르는 비아 도로로사 길에 한 마리의 어린 양 예수, 구세주가 나타난 거야 그는 여러분과 내게 사랑을 베풀려고 십자가에 못박혀 죽으로 가는 그 비아 도로로사 길을 택하셨던 거야. |