어리버리 돈키호테가 참여하는

국제 여성의 날 2010년 3월 8일 WMCW (국제가톨릭노동장년회)의 메세지

리차드 강 2010. 3. 4. 20:10

국제 여성의 날 2010년 3월 8일 국제본부 메세지

WMCW

2010년 3월, 우리는 국제 여성의 날 선포의 100년을 축하합니다. 그것은 1910년, 코펜하겐 여성노동자의 국제회의 시, 독일 사회주의자 클라라 Zetkin(제트킨)가 제안하였으며 사회와 직장에서 남성과 함께 참여와 평등을 위한 투쟁을 함께 하자는 것을 승인하는 날을 기념하는 날입니다.

이것은 남녀 사이의 매우 슬픈 사건을 남긴 오랜 투쟁을 기억하는 날이기도 합니다. 또 하나의 사건은 1908년 129명의 여성근로자가 면화공장에서 악명 높은 근무조건, 낮은 임금, 어린이 노동에 대해 항의하는 파업시 불에 타 죽은 날이기도 합니다.

이 날, 우리는 그들의 정의와 평등에 있어 중요한 진전을 이룬 투쟁에서 모든 시대와 모든 여성들에게 중요한 역할을 했으며 이러한 열매를 누리고 있다는 것을 강조하고 싶습니다.

우리는 사회적, 정치적 권리실현과 공공 및 정치적인 입장에서 여성이 차지하는 현재의 위치에 대한 여성이 차지하고 있는 지위를 볼 수 있습니다.

그러나 아직도 매일의 활동에서 이러한 평등성이 요구되고 있습니다. 아직도 여성에 대한 차별이 유지되는 수많은 상황이 존재하고, 정의에 대한 존경심이 부족합니다.

우리는 쉽게 우리의 이웃 동네에서, 가족, 직장 동료, 다른 대륙에서 여성 노동자들이 여전히 많은 차이와 차별, 성적 폭력이 존재하고 있음을 볼 수 있습니다.

우리가 볼 수 있는 이러한 상황은 노동자들에 대한 고려(배려)가 없는 세계적 위기 속에서 점점 더 악화되고 있으며 이러한 속에서 가난한 여성노동자들과 이민노동자들에게 더 힘든 상황이 지속되고 있다.

2009년 국제노동기구에 의해 발간된 "글로벌 여성고용 동향"보고서는 남녀 간의 불평등이 가장 큰 문제임을 보여주고 있다.

여성 노동자들은 그들이 어떤 일을 하고 있든 그들이 갈망하는 조건에 많은 제한이 있는 장애물에 직면하고 있다.

여성노동자들은 비공식 경제의 큰 비중을 차지하는 농업 부문에서 불안정한 고용과 낮은 임금 환경에 처해 있습니다.

교회에서의 크리스찬 운동가로서 우리는 부당한 상황 앞에서 수동적으로 남아있어서는 안됩니다. 여성노동자들에 대한 권리보호와 인식은 여성의 존엄성과 의견을 조직화하는 노력에 달려 있습니다.(교회의 사회교화 295)

우리는 끈임 없이 동등한 임금과 가정/사회에서의 균형과 성폭력에 대한 종지부를 요구하여야 합니다.

우리는 교회 안에서도 남녀평등을 원합니다. 여성의 자율성과 평등을 위해 자신의 권리에 대한 존중, 이는 모든 남성과 여성의 투쟁이 계속되어야 합니다. 이것은 또한 문화적으로 순종하는 여성들에게 변화가 있어야 한다는 점과 자기 개발을 게을리하지 않아야 한다는 홍보가 절실히 필요합니다.

ILO(국제노동기구)의 보고서는 다음과 같이 주장하고 있다. : "위기는 극적인 상승 즉, 일의 질과 사회적 보호, 사회적 대화를 포함하는 개선된 세계화를 요구하는 관심을 불러일으키며, 사회적 대화는 그 어느 때보다도 지금의 경제위기 문제를 해결하는데 여성의 참여가 요구되고 있음을 나타내고 있다. 여성의 미개발된 잠재력이 적절한 고용의 기회와 어우러져 경제발전을 이룩할 수 있는 많은 부분이 존재한다.

변화의 시대에 세계여성들에게 단합을 요구하는 것이 3월 8일이다. 우리 모두 개인주의를 넘어서 보다 더 평등하고 경쟁을 넘어 협력하는 사회를 만드는 일에 동참하자.

우리 모두 개인주의 속에서 분열된 힘을 하나로 모아 다른 세상, 우리 모두가 사는 세상을 만드는데 노력하자. 여성 없이는 인간의 권리가 없다는 것을 기억하자.

여성은 여성이라는 이유로 처벌되지 않는 다양성의 존중 속에서 가능하다. 이것은 모든 생활에서 그들 스스로 남성이나 여성이 생산품이나 소모품이라 아닌 고귀한 존재임을 강화시키는 새로운 기회이다.

     

International Women’s Day 8 March 2010 message

 

This month of March 2010, we celebrate a100 years of the proclamation of International Women’s Day. It was in 1910, during the international conference of women workers in Copenhagen, that proposal by the German socialist Clara Zetkin to have a day that marks the struggle for women’s rights to full participation and equality with men in society and at work and in the integral development of the person was approved.

It is a proclamation in memory of a very old struggle between the sexes that leaves a memory of very sad events. one of which took place in 1908 in a “Cotton Factory”, where 129 women workers burnt to death following a bomb attack in the middle of a strike, where the women were protesting against the infamous working conditions to which they were subjected, low salaries, long working hours, child labour.

On this day, we underline the immense recognition for all these women of all ages who have throughout a part or in the totality of their lives been protagonists in their struggles for a significant advancement in justice and equality, and that now we can see their fruits. We observe the social and political advances and the approval of rights, and the presence of women in important positions of power and the realisation of the right of women to take their place in public and political positions.

However, there is still much to be done in order that this equality can become a reality in all the areas and places of daily activity. There are still numerous situations in which discrimination against women is maintained, where there is a lack of respect for justice.

Simply take a look at our neighbours and neighbourhoods, families, our work colleagues, women workers in other continents to see that there still exists many differences and discrimination and sexual violence.

We can see that this situation is getting worse today with the global crisis that we face which hits without mercy the working class, the vulnerable and the disadvantaged, but in a way that is more brutal and lasting longer, an specifically hitting poorer women the young and migrants.

In 2009 a report was published on the “Global Employment Trends for Women” by the ILO which confirmed that inequality between the sexes remain a big problem in the world labour market.

Women workers confront many obstacles to access the labour market they are facing many restrictions in relation to sectors of activity in which they would like to work and with conditions to which they aspire.

They are over represented in the agricultural sector, they are disadvantaged because the make up a large proportion of the informal economy with precarious employment low wages and often working in inhuman conditions.

As the church present in the world of work, as Christian worker activists, we cannot remain passive in front of these unjust situations. The recognition and protection of women’s rights in the world of work depends on work organisations taking into account the vocation and dignity of women (Social Teaching of the Church 295). We have to continue to demand equal salaries for equal work, a work-family balance, equal rights and an end to sexist violence.

We want equality between the sexes inside the church. The respect for the autonomy of women and their right to equality should be continued, which is a struggle that requires the commitment of all men and women. It is urgent to promote changes in cultural attitudes that reinforce in a decisive manner obedient women and prevent their self-development.

The ILO report mentioned above states: ”The crisis has raised attention for the need for a dramatic shift to an improved globalization that includes sustainable and quality jobs, broader social protection, and social dialogue. Social dialogue, which includes explicit representation of women on solutions to the economic crisis matters now more than ever. In the world, there remains a huge untapped labour potential of women, and economic growth and development could be much higher if social and economic readjustments are made so as to provide every women with the opportunity of decent employment.”

We can live the 8 March united around the demands of women around world as a time of change. Let’s participate in this way together, with new experiences that show that human beings are capable of social re-organisation with cooperation over competition, equality rather than inequality, a sense of community over individualism.

Let’s practice other forms of power a power shared between individuals and collective power; let’s research new models for a different world, where there is a way life for all. Let us remember, “Without women, rights are not human.”

It is only by this way that it will be possible to life in respect of diversity and that a women will not be penalised for the fact that she is a women. It is a new opportunity to reinforce in all areas of life the possibilities which open themselves up to regain a profound sense of work that ennobles a person, women or man, and that does not leave human beings at the hands of production and consumption

WMCW

     

딸들아 일어나라 - 노동자 노래단

전노협 진군가 (서노문협 1989)

노동자 노래단 (김호철/글,가락)

Track 13. 딸들아 일어나라