종교 聖음악

바흐: BWV129 주 하느님, 당신을 찬미하나이다 - Karl Richter, cond

리차드 강 2013. 10. 28. 07:02

BWV129 Gelobet sei der Herr,mein Gott

바흐 교회 칸타타 BWV129

Johann Sebastian Bach 1685-1750

Gelobet sei der Herr,mein Gott

Muenchener Bach-Chor & Muenchener
Bach-Orchester (Conductor : Karl Richter)
Soprano : Edith Mathis,
Alto : Anna Reynolds,
Bass : Dietrich Fischer-Dieskau
Archiv (1974-1975)

     

작품 해설 & 구성

1.Chorus[Verse 1](S,A,T,B) (04 : 46)
2.Aria[Verse 2](B) (04 : 26)
3.Aria[Verse 3](S) (05 : 12)
4.Aria[Verse 4](A) (06 : 09)
5.Choral[Verse 5](S,A,T,B) (01 : 38)

   
     

     

   
     

잘생긴 꾀꼬리 꽃미남 리차드강 어리버리 돈키호테.

     

BWV129 Gelobet sei der Herr, mein Gott / 주 하느님이시여, 당신을 찬미하나이다

German

English

1. Chorus [Verse 1] (S,A,T,B)
Tromba I-III, Timpani, Flauto traverso, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo
Gelobet sei der Herr,
Mein Gott, mein Licht, mein Leben,
Mein Schöpfer, der mir hat
Mein Leib und Seel gegeben,
Mein Vater, der mich schützt
Von Mutterleibe an,
Der alle Augenblick
Viel Guts an mir getan.
Give honor to the Lord,
My God, my light, my being,
My maker, who hath me
My soul and body given,
My Father, who hath kept
Me since my mother's womb,
Who ev'ry moment hath
Much good for me fulfilled.
2. Aria [Verse 2] (B)
Continuo
Gelobet sei der Herr,
Mein Gott, mein Heil, mein Leben,
Des Vaters liebster Sohn,
Der sich für mich gegeben,
Der mich erlöset hat
Mit seinem teuren Blut,
Der mir im Glauben schenkt
Sich selbst, das höchste Gut.
Give honor to the Lord,
My God, my health, my being,
The Father's dearest Son,
Himself for me hath given,
Himself hath me redeemed
With his own precious blood,
Who me through faith doth give
Himself, the highest good.
3. Aria [Verse 3] (S)
Flauto traverso, Violino solo, Continuo
Gelobet sei der Herr,
Mein Gott, mein Trost, mein Leben,
Des Vaters werter Geist,
Den mir der Sohn gegeben,
Der mir mein Herz erquickt,
Der mir gibt neue Kraft,
Der mir in aller Not
Rat, Trost und Hülfe schafft.
Give honor to the Lord,
My God, my hope, my being,
The Father's Holy Ghost,
Whom me the Son hath given,
Who doth my heart restore,
Who me doth give new strength,
Who me in all distress
Word, hope and help provides.
4. Aria [Verse 4] (A)
Oboe d'amore, Continuo
Gelobet sei der Herr,
Mein Gott, der ewig lebet,
Den alles lobet, was
In allen Lüften schwebet;
Gelobet sei der Herr,
Des Name heilig heißt,
Gott Vater, Gott der Sohn
Und Gott der Heilge Geist.
Give honor to the Lord,
My God, who always liveth,
Whom all things honor which
In ev'ry sphere now hover;
Give honor to the Lord,
Whose name is holy called,
God Father, God the Son
And God the Holy Ghost.
5. Choral [Verse 5] (S,A,T,B)
Tromba I-III, Timpani, Flauto traverso, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo
Dem wir das Heilig itzt
Mit Freuden lassen klingen
Und mit der Engel Schar
Das Heilig, Heilig singen,
Den herzlich lobt und preist
Die ganze Christenheit:
Gelobet sei mein Gott
In alle Ewigkeit!
Whom we that "Holy" now
With gladness make to echo
And with the angels' host
Are "Holy, Holy" singing,
Whom deeply laud and praise
Doth all Christianity:
Give honor to my God
For all eternity!
Instruments

Soli: S A B, Coro: S A T B, Tromba I-III, Timpani, Flauto traverso, Oboe I/II, Oboe d'amore, Violino I/II, Viola, Continuo

Year 16 June 1726 or 8 June 1727, Leipzig.
Text Johann Olearius, the five verses of the hymn, 1665 (Fischer-Tümpel, IV, #398).
Occasion Trinity.
Note

-

출처 : Great Bach