교양 문화

나는 배웠다 (I've learned) - 오마르 워싱턴 (2004 어리버리 돈키호테)

리차드 강 2018. 2. 22. 17:26

나는 배웠다 (I've learned)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     
 

I've learned

Omer Washington

I've learned that you cannot make someone love you.
All you can do is be someone who can be loved.
The rest is up to them.

I've learned that no matter how much I care,
some people just don't care back.

I've learned that it takes years to build up trust
and only seconds to destroy it.

I've learned that it's not what you have in your live,
but who you have in your life that counts.

I've learned that you can get by on charm
for about fifteen minutes,
after that, you'd better know something.

I've learned that you shouldn't compare yourself
to the best others can do,
but to the best you can do.

I've learned that it's not what happens to people,
it's what they do about it.

I've learned that no matter how thin you slice it,
there are always two sides.

I've learned that you should always leave loved ones
with loving words.
It may be the last time you'll see them.

I've learned that you can keep going long
after you think you can't.

I've learned that heroes are the people
who do what has to be
done when it needs to be done,
regardless of the consequences.

I've learned that there are people, who love you dearly,
but just don't know how to show it.

I've learned that sometimes
when I'm angry I have the right to be angry
but that doesn't give me the right to be cruel.

I've learned that true friendship continues to grow even
over the longest distance same goes for true love.

I've learned that no matter how good a friend is,
they're going to hurt you every once in a while
and you must forgive them for that.

I've learned that it isn't always enough to be forgive by others,
sometimes you have to learn to forgive yourself.

I've learned that no matter how bad your heart is broken,
the world doesn't stop for your grief.

I've learned that just because two people argue,
it doesn't mean they don't love each other and just
because they don't argue, it doesn't mean they do.

I've learned that sometimes you have to put the individual
ahead of their actions.

I've learned that two people can look at the exact same thing
and see something totally different.

I've learned that no matter the consequences,
those who are honest with themselves get farther in life.

I've learned that your life can be changed
in a matter of hours when a friend cries out to you,
you will find the strength to help.

I've learned that writing, As well as talking,
can ease emotional pains.

I've learned that the people you care most
about in life are taken from you too soon.

I've learned that it's hard to determine where to draw the line be
tween being nice and not hurting people's feelings
and standing up for what you believe.

I've learned to love and be loved. I've learned.

 
     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

 
     
 

나는 배웠다

오마르워싱턴

나는 배웠다.
다른 사람이 나를 사랑하게 만들 수는 없다는 것을.
내가 할 수 있는 일은 사랑 받을 만한 사람이 되는 것뿐임을.
사랑을 받는 일은 그 사람의 선택에 달렸으므로.

나는 배웠다. 아무리 마음 깊이 배려해도
어떤 사람은 꿈쩍도 하지 않는다는 것을.
신뢰를 쌓는 데는 여러 해가 걸려도
무너지는 것은 한순간이라는 것을.

인생에선 무엇을 손에 쥐고 있는가보다
누구와 함께 있느냐가 더 중요하다는 것을 나는 배웠다.
우리의 매력은 15분을 넘지 못하고
그 다음은 서로 배워가는 것이 더 중요하다는 것을.

나는 배웠다. 다른 사람의 최대치에 나를 비교하기보다
내 자신의 최대치에 나를 비교해야 한다는 것을.
또 무슨 일이 일어나는가보다
그 일에 어떻게 대처하는가가 중요하다는 것을.

무엇을 아무리 얇게 베어내도 거기엔 늘 양면이 있다는 것을.
어느 순간이 우리의 마지막이 될지 모르기 때문에
사랑하는 사람에겐 언제나 사랑의 말을 남겨놓고 떠나야함을.
더 못 가겠다고 포기한 뒤에도 훨씬 멀리 갈 수 있다는 것을.

결과에 연연하지 않고 마땅히 해야 할 일을 하는 사람이
진정한 영웅이라는 것을 나는 배웠다.
깊이 사랑하면서도 그것을 드러낼 줄 모르는 이가 있다는 것을.
내게도 분노할 권리는 있으나 남을 잔인하게 대할 권리는 없다는 것을.
멀리 떨어져 있어도 우정이 계속되듯 사랑 또한 그렇다는 것을.

가끔은 절친한 친구도 나를 아프게 한다는 것을.
그래도 그들을 용서해야 한다는 것을 나는 배웠다.
남에게 용서를 받는 것만으로는 충분치 않고
자신을 용서하는 법을 배워야 한다는 것을.

아무리 내 마음이 아프다 해도 이 세상은
내 슬픔 때문에 운행을 중단하지 않는다는 것을.
두 사람이 다툰다고 서로 사랑하지 않는 게 아니며
다투지 않는다고 해서 사랑하는 게 아니라는 것도.

또 나는 배웠다. 때론 남보다 내가 먼저 움직여야 한다는 것을.
두 사람이 한 사물을 보더라도 관점은 다르다는 것을.
결과에 상관없이 자신에게 정직한 사람이 결국 앞선다는 것을.
친구가 도와달라고 소리칠 때 없던 힘이 솟는 것처럼
자신의 삶이 순식간에 바뀔 수도 있다는 것을.

글 쓰는 일이 대화하는 것처럼 아픔을 덜어준다는 것을.
가장 아끼는 사람이 너무 빨리 떠나버릴 수도 있다는 것을.
나는 배웠다. 남의 마음을 아프게 하지 않는 것과
내 주장을 분명히 하는 것을 구분하기가 얼마나 어려운가를.

그리고 나는 배웠다.
사랑하는 것과 사랑 받는 것의 진정한 의미를.

 
     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

 
     

오마르워싱턴

청춘시절부터 여인들과의 사랑을 정열적으로 노래하여 널리 알려졌는데, 당시 어느 근엄한 종교학자까지도 그의 시 중 농후한 묘사의 한구절을 외는 것을 억제하지 못하였다. 순례 도중에 자녀를 소재로 한 애욕의 시까지 읊었기 때문에, 양가(良家)의 자녀들이 메카의 순례를 미루는 사태까지 발생하였다. 그래서 교주(칼리프)가 그를 홍해에 있는 한 섬에 유배를 시켰는데, 노년이 되어서 개전하여 귀향이 허용된 이후에는 금욕생활로 여생을 보냈다.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

Photographer - Nana Sousa Dias

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

Jazz Suit No.2-Ⅳ Waltz

쇼스타코비치 재즈모음집 No.2-Ⅳ

Dmitrii Shostakovich 1906∼1975

Royal Concertgebouw Orchestra

dir. Riccardo Chailly

 

     

잘생긴 꾀꼬리 꽃미남 리차드강 어리버리 돈키호테.